🌟 서쪽에서 해가 뜨다

1. 예상 밖의 일이나 절대로 일어나기 어려운 일이 일어나다.

1. 西から日が昇る: 予想外の事やあり得ない事が起こる。

🗣️ 用例:
  • Google translate 잠꾸러기 승규가 일찍 일어나다니 서쪽에서 해가 뜨겠네.
    Sleepy seung-gyu woke up early, so the sun would rise in the west.
  • Google translate 오늘 저녁은 내가 살게.
    Dinner's on me tonight.
    Google translate 짠순이인 너에게 밥을 얻어 먹다니 서쪽에서 해가 뜰 일이네.
    The sun is going to rise in the west to feed you, the salty one.

서쪽에서 해가 뜨다: The sun rises in the west,西から日が昇る,Le soleil se lève à l'ouest,salir el sol desde el oeste,تشرق الشمس من الغرب,нар баруунаас мандах,mặt trời mọc đằng Tây,(ป.ต.)พระอาทิตย์ขึ้นทางทิศตะวันตก ; สงสัยฝนฟ้าจะตก,menegakkan benang basah,Солнце на западе взойдёт,太阳从西边出来,

💕Start 서쪽에서해가뜨다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


家族紹介 (41) 人間関係 (255) 失敗話をすること (28) 芸術 (76) 家事 (48) 教育 (151) 社会制度 (81) 病院を利用すること (204) 芸術 (23) 職業と進路 (130) マスコミ (36) 料理を説明すること (119) 食べ物を注文すること (132) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 週末および休み (47) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 建築 (43) 地理情報 (138) 家族行事 (57) 大衆文化 (82) 曜日を表すこと (13) 文化の違い (47) 法律 (42) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 性格を表すこと (365) 自己紹介 (52) 外見を表すこと (97) 経済・経営 (273) 言葉 (160) 家族行事(節句) (2)